· Віра · Проповіді · Про УЛЦ · Літургія · Бібліотека · Календарі · Музика · Галерея · Ланки ·
Троянда Лютера

Сайт душпастиря Павла

E-m@il

"ЦАРСТВО КУЛЬТОВ"
Уолтер Мартин

Оглавление

Глава 6
МОРМОНИЗМ - ЦЕРКОВЬ ИИСУСА ХРИСТА СВЯТЫХ ПОСЛЕДНИХ ДНЕЙ

<< История ранних мормонов Богословие мормонизма >>

Новое откровение - "библия" мормонов

Наряду с английским переводом Библии "короля Якова", которую мормоны признают частью Слова Божия везде, где она "правильно переведена", они включают в свой канон "Учение и заветы", "Драгоценную жемчужину" и Книгу Мормона, называя все это "истинным писанием". В данной главе будет рассмотрена Книга Мормона, поскольку она занимает стержневое положение в богословии мормонов и их истории. Уже опубликовано огромное количество исследований по Книге Мормона, и я пытался как можно больше опираться на доступную мне документально подтвержденную информацию. Определить подлинность информации - дело не из легких, поэтому я выбирал лишь ту, достоверность которой не подлежала сомнению и которая доступна сегодня в ведущих научных учреждениях - в Стэнфордском университете, Богословской семинарии союза, в департаменте исследований Библиотеки конгресса, в Нью-Йоркской публичной библиотеке и других). Дать полный обзор комплексной структуры Книги Мормона трудно, и я призываю читателей познакомиться также с другими исследованиями по данному вопросу, если он их заинтересует.

История древнего народа

Книга Мормона претендует быть жизнеописанием двух древних народов американского континента.

По версии мормонов, первый из этих народов оставил строительство Вавилонской башни (примерно 2.250 лет до Р. X. в исчислении мормонов), переправился в Европу и затем добрался до восточного побережья современной Центральной Америки.

Второй народ, как утверждают мормоны, оставил Иерусалим около б00 года до Р. X. перед его падением и Вавилонским пленением Израиля. По представлениям мормонов, эта группа пересекла Тихий океан и высадилась на западном побережье Южной Америки. Что касается Книги Мормона, то она является сводом основных событий из истории данных народов. Автором книги считается пророк по имени Мормон. Книга - это перевод сокращенного текста истории этих цивилизаций и история иаредийцев, сокращенная Моронием, сыном Мормона, взятая из летописи Иаредовой, найденной во времена второго народа.

Иаредийцы были уничтожены за их злодеяния и в наказание за отступничество.

Второй народ, прибывший в Америку примерно в 600 году до Р.Х., состоял из праведных евреев, которых возглавлял вождь по имени Нефий. Этот народ в конце концов постигла участь иаредийцев. Он разделился на два воюющих лагеря - нефийцев и ламанийцев (индейцев).

Ламанийцы были прокляты за свои грехи, и признаком этого проклятия была их темная кожа.

Летопись Мормона говорит, что Христос явился на американский континент, открыл Себя нефийцам, проповедовал им Евангелие и дал заповеди о крещении и причастии.

Нефийцы, к несчастью, изменяли праведности больше, чем ламанийцы, которые и разбили первых в сражении при Куморе примерно в 385 году по Р.Х.

А почти через четырнадцать веков, как утверждают мормоны, Иосиф Смит-младший выкопал краткую летопись мормонов, выгравированную "исправленными египетскими иероглифами" на золотых листах, и с помощью "Урима и Туммима" (сверхъестественных очков) перевел текст с "исправленного египетского" на английский. Так появилась Книга Мормона, опубликованная в 1830 году, которая несет на себе имя Иосифа Смита-младшего как "автора и владельца".

Насчитывается четыре разряда листов, открытие которых приписывают Смиту: (1) листы Нефия, (2) листы Мормона, (3) листы Ефера, (4) группа листов, упоминаемых в книге Мормона как "медные листы" или листы Лавана.

Листы Нефия содержат в основном светскую историю, хотя "малые листы" Нефия "заполнены священными писаниями". Второй разряд листов является сокращением листов Нефия, сделанным Мормоном, с пояснениями Мормона и историческими дополнениями его сына Морония.

Третий разряд листов - история иаредийцев, тоже сокращенная Моронием, который, однако, добавил к ней свои примечания. Они известны сейчас как книга Ефера.

Четвертая группа листов считается привезенной из Иерусалима и включена в виде отрывков в Нефийские летописи. Они изобилуют цитатами из еврейских писаний и родословных.

Предполагается, что Иосиф Смит получил листы из рук Морония, "воскресшего из мертвых" в 1827 году.

Цель Книги Мормона

Обычно христианские богословы, археологи и антропологи не могут взять в толк, каковы цели Книги Мормона. Причина тому - множество трудностей, которые она представляет в свете уже общепринятых фактов. Тем не менее мы рассмотрим, как излагают ее задачу сами мормоны:

Принципом божественного и гражданского права является положение: "При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово" (2 Кор. 13:1). Библия, история деяний и провидения Божия относительно людей на восточном континенте, - это один свидетель истины. Книга Мормона - еще один свидетель того же уровня. Она указывает на провидение Божие в главном и крайне важном деле искупления, а также вообще касательно законов природы и свидетельствует, что Его предначертания не были ограничены восточным миром. "Возлюбил Бог мир" (Ин. 3:16), а не часть его, и одинаково заботился о народе на огромном Западном континенте. Престол могущественных народов, он испытал на себе посвященность и заботу своего Отца.

Указанная (во введении) цель Книги Мормона универсальна: свидетельствовать миру об истине и Божественности Иисуса Христа и Его спасении через преподанное Им Евангелие. Он благовествовал Иудею и язычнику. Дом Израилев отверг Мессию и вследствие того был пренебрежен, рассеян, а правители его свергнуты. Благая весть, не принятая им, была проповедана язычникам. Израиль же с тех пор так и остался в неверии во Христа и. без помощи богоизбранных людей. Пророчества Библии часто говорят о возрождении Израиля в последние дни во славу Божию, об объединении Израиля и окончательном обустройстве на древней родине Палестине. Появление неизвестной прежде Книги Мормона было предсказано библейскими пророчествами, а сама она убедительно предоставляет нам дополнительное откровение от Бога о мессианстве Иисуса Христа и о заветах с праотцами. Она многократно предсказывает восстановление, соединение и другие благословения Израиля. Богу Израилеву предстояло заключить "новый завет" с этим народом - не ветхий Моисеев завет, а другой, поздний, по которому он восстанет как нация в своей святой земле (см. также Иер. 31:34; Иез. 20:33-38 и т.д. - Библия предсказывает то же самое). Книга Мормона предлагает ветхозаветные пророчества того же плана, возвещая их устами избранных людей. Она заявляет о себе как о части нового завета с Израилем.

Она цитирует стихи 29-й главы Исаии и толкует их скрытый смысл. Она указывает, что в результате ее откровений Израиль подойдет к осознанию вести Христа о спасении, что Израиль перестанет бояться, но обретет безопасность и величайшее благословение божественной милостью; что результатом ее откровения будет физическое благословение Палестины, искупленной от бесплодия к плодородию, которая сможет обеспечить народ нищей, как в древности. Несомненно, что после появления этой книги Палестина испытала благословение. Земля ее плодоносит. Евреям позволено возвратиться и основать города, развивать промышленность и сельское хозяйство. Много евреев, в соответствии с предсказанием этой книги, принимают Христа. Сторонники этой книги утверждают, что исполнение пророчеств этой книги не может быть исполнением любых других пророчеств.

Книга рассказывает и о том, что остатки населявших когда-то в древности Америку народов, рассеянные по Северной, Центральной и Южной Америке - индейцы, - приходя к свету откровений своих предков, обратятся в веру и получат часть в завете, заключенном с их праотцами. Она говорит об их переходе от примитивной жизни к просвещенности. Она провозглашает, что язычники, занявшие их землю, познают благодать выхода из состояния вырождения. Вот только часть задач этой книги.

Евангелие святого апостола Иоанна 10:16 содержит утверждение Иисуса Христа, приводимое верующими в божественность Книги Мормона. Он сказал: "Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привесть: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь". Приводя слова Христа, возвещающего: "Я послан только к погибшим овцам дома Израилева" (Мф. 15:24), они считают, что поскольку Иисус явился не к язычникам, а "спасение от иудеев", или Израиля (Ин. 4:22), то обетование о "других овцах" сбылось в явлении Христа нефийцам.

Таким образом, для мормонов сама Библия предсказывает появление Книги Мормона. Книга Мормона толкует ветхозаветные пророчества и провозглашает себя частью нового завета с Израилем. Она также считается "еще одним свидетелем" истины христианского Евангелия. К несчастью для мормонов, этот свидетель часто противоречит откровению Библии, как мы увидим позже. Книга незаслуженно возвышает себя, будучи лишена любых внутренних свидетельств, опоры на науку или историю, так что считать ее "частью нового завета", мягко говоря. несерьезно.

Свидетельства науки против Книги Мормона

В попытке закрепить и обосновать притязания Книги Мормона, высшего авторитета мормонизма, Иосиф Смит-младший предпринял попытку, которая в случае удачи придала бы значительный вес заверениям мормонов относительно их "библии". К счастью оказалось, что благодаря этому поступку Смита мы имеем важное свидетельство в разбирательстве над мормонизмом.

Смит рассказал, как было дело, в книге "Драгоценная жемчужина" (Иосиф Смит - История 1:62-64, изд. 1982 года), и с его повествованием полезно ознакомиться:

Я начал копировать иероглифы с листов. Я перекопировал значительное их количество и через Урим и Туммим перевел некоторые из них... К нам приехал доктор Мартин Харрис, взял переписанное и отправился с ним в Нью-Йорк. Что произошло потом, я расскажу по его собственным словам после возвращения: "Я приехал в Нью-Йорк и показал иероглифы с их переводом профессору Чарльзу Энтону, господину, известному своими литературными познаниями. Профессор Энтон сказал, что перевод правилен, более правилен, чем любой другой известный ему дотоле перевод с египетского. Потом я показал ему еще не переведенные иероглифы, и он сказал, что это египетские, халдейские, ассирийские и арабские письмена и подлинные иероглифы" (часть 2, ст. 62-64).

Итак, по Иосифу Смиту, Мартин Харрис, его коллега, заручился положительным отзывом ученого профессора Чарльза Энтона из Колумбийского университета относительно перевода, который Смит якобы сделал с "измененного египетского языка" на листах, предоставленных ему Моронием. Заминка лишь в том, что сам профессор Энтон никогда ничего подобного не говорил, более того, он написал обстоятельное письмо господину Е. Хоу, современнику Смита, проделавшему наиболее тщательное исследование жизни пророка мормонов и происхождения их учения. Самого Хоу никто не опроверг, за что его так не любят историки мормонов и многие мормоны.

Узнав об истории Смита с профессором Энтоном, Хоу написал в Колумбию. Профессор ответил письмом, приводимым здесь как классический образец развенчания мормонов и как свидетельство, от которого сами мормоны хотят как можно быстрее отделаться.

Нью-Йорк, 17 февраля 1834 года
Господину Е. Д. Хоу
Пейнсвиль, Огайо

Дорогой Сэр!

Сегодня утром с почтой я получил ваше послание, на которое немедленно отвечаю. История, по которой я признал мормонские письмена за "измененные египетские иероглифы", - выдумка от начала до конца. Несколько лет назад неприметный, простоватый по виду фермер зашел ко мне с письмом из нашего города от доктора Митчелла, ныне покойного, и попросил меня расшифровать, если возможно, записи, которые он мне вручил и которые сам Митчелл не смог разобрать. Рассмотрев текст, я быстро пришел к выводу, что это обман или мистификация. Спросив у человека, который их принес, откуда у него эти бумаги, я, как сейчас вспоминаю, узнал в ответ, что в северной части штата Нью-Йорк была выкопана "золотая книга", состоящая из множества золотых листов, сброшюрованных проволокой из того же материала, а вместе с книгой огромные "золотые очки"! Эти очки были настолько большие, что когда человек пытался посмотреть в них, оба его глаза приходились только на один из окуляров, и для человеческого лица они были явно велики. Кто бы ни смотрел на листы сквозь очки, он сразу же мог не только прочесть их, но и полностью понять смысл. И находка эта принадлежала одному молодому человеку: сундук с книгой и очками находился в его единоличном распоряжении. Этот человек, находясь за занавеской в мансарде фермерского дома, скрытый от глаз, надевал очки или, чаще, смотрел сквозь одно из стекол, расшифровывал иероглифы книги и, записав перевод на бумаге, передавал копию за занавеску стоявшим снаружи. Ни слова не говорилось о том, что листы читались с помощью "дара Бога". Все делалось благодаря большим очкам, фермер добавил, что его попросили внести деньги на публикацию "золотой книги", смысл которой, как его заверили, приведет к изменению всей земли и спасет мир от разрушения. Его так уговаривали, что он решился продать ферму, а вырученные деньги вручить тем, кто хотел опубликовать листы. Чтобы окончательно убедиться, он отправился в Нью-Йорк, желая узнать мнение ученого о написанном в привезенной с ним бумаге, которую ему дали как копию части книги, хотя и без перевода молодого человека с очками.

Выслушав эту странную историю, я поменял мнение о документе и, перестав считать его мистификацией, предположил, что кто-то пытался выманить у фермера деньги, о чем я его и предупредил, посоветовав отделаться от мошенников. Он попросил меня дать ему письменное свидетельство, что я, разумеется отказался сделать, после чего он забрал свои бумаги и ушел. Фактически бумагами я называю единственный свиток. Он состоял из разнообразных крючкообразных знаков, расположенных столбиками, и был написан явно человеком, перед глазами которого находилась книга с разнообразными алфавитами. Греческие и древнееврейские буквы, кресты и завитушки, латинские буквы, перевернутые или помещенные сбоку, были расположены вертикальными колонками, а под всем этим находился грубо начерченный круг, разделенный на секторы, отмеченные странными значками, и явно скопированный с Мексиканского календаря Гумбольдта, но так, чтобы не выдать источник, откуда он был взят. Я четко рассмотрел то, что было в документе, и часто беседовал о нем с друзьями после начала шумихи вокруг мормонов. Хорошо помню, что в документе было все, что угодно, кроме "египетских иероглифов". Через некоторое время тот же фермер нанес мне второй визит. Он принес напечатанную "золотую книгу" и предложил купить ее. Я отказался. Тогда он предложил мне оставить книгу у себя для анализа. Я отказался взять ее, хотя он вел себя крайне настойчиво. Я еще раз указал ему на возможность жульничества с ним и спросил, что стало с золотыми листами. Он ответил, что листы с большими очками в сундуке. Я посоветовал ему отнести сундук властям, чтобы те посмотрели. Он сказал, что "проклятие Бога" падет на него, если он так сделает. Когда я постарался убедить его сделать именно так, он согласился открыть сундук, если я возьму "проклятие Бога" на себя. Я ответил, что готов сделать это с огромным удовольствием и пойду на любой риск подобного рода, лишь бы вырвать его из рук жуликов. Тогда он ушел.

Я полностью описал все, что знаю о возникновении мормонизма, и прошу сделать мне личное одолжение, немедленно опубликовав письмо, как только эти несчастные фанатики снова упомянут мое имя.

С уважением
Чарльз Энтон, доктор филологии
Колумбийский университет

Письмо профессора Энтона рассеивает всякие сомнения и рушит построения Смита и Харриса. Нельзя не задуматься и над тем, как это в части, показанной профессору Энтону Мартином Харрисом, скопированной самим Иосифом Смитом с Книги Мормона, были "египетские, халдейские, ассирийские и арабские" буквы, тогда как сама Книга Мормона утверждает, что она написана "измененным египетским" языком, на котором говорили нефийцы. И если язык Книги Мормона не был известен "никаким другим людям", то как это профессор Энтон смог оценить правильность перевода Смита? До настоящего времени никому еще не удалось обнаружить даже мельчайших признаков языка, называемого "измененным египетским", а все уважаемые лингвисты, изучавшие предоставленные мормонами свидетельства, отвергли их как выдуманные.

Археологические свидетельства

Книга Мормона сообщает якобы о появлении и развитии двух больших народов. Какой была их жизнь, должным образом рисуют некоторые части из самой книги:

"Все лицо земли было покрыто строениями, и народ был почти так многочислен, как песок морской" (Мормон 1:7).

"...Богатые изящными изделиями из дерева, строениями, машинами, а также железом, медью, бронзой и сталью, производя всякого рода орудия для земледелия..." (Иаром 1:8, 2 Нефий 5:15).

"...Имея зерно, шелк... скот: быков, коров, овец, свиней, коз... также лошади и ослы... слоны..." (Ефер 9:17-19).

"Они умножались и распространялись... что начали покрывать лицо всей земли - от южного моря до северного и от западного моря до восточного" (Геламан 3:8).

"Было убито два миллиона храбрых мужей" (иаредийцев) (Ефер 15:2).

"...Об их судоходстве и судостроении, о строении их храмов, синагог, священных убежищ" (Геламан 3:14, см. также 2 Нефий 5:15-16 и Алма 16:13).

"...Были скошены мои десять тысяч... и они... пали, каждый со своими десятью тысячами" (Мормон 6:10-15).

"...Сабли... мечи... нагрудная броня и щиты для защиты рук... латы шлемы" (Алма 43:18-19, Ефер 15:15).

В стихах 3 Нефий 8:9-10, 14 и 9:4-6, 8 рассказано, как города и жители погрузились в глубины моря и земли. В довершение к предыдущему повествованию из Книги Мормона, которое свидетельствует о громадном распространении культуры обоих народов, в Книге Мормона перечисляется примерно 38 городов, из чего следует, что обе указанные цивилизации по всем законам археологической науки должны были дать множество следов. Но все оказалось как раз наоборот. Мормоны все еще не в состоянии объяснить, почему археологические исследования не только не подтверждают Книгу Мормона по части существования данных народов, но и предоставляют порядочное количество данных, говорящих о невозможности того, что изложено в их писании. Нижеприведенное письмо было направлено преп. Р. Брауну, пастору методистской церкви Хиллкрест, Фридриксбург, Вирджиния, ревностному исследователю мормонов и их взглядов. Доктор Браун в ходе исследований обратился на факультет антропологии Колумбийского университета в Нью-Йорке. Полученный ответ имеет величайшую важность. Он говорит об отсутствии истины и точности в Книге мормона по части археологии и антропологии.

Дорогой Сэр!

Извиняюсь за задержку с ответом на Ваше письмо от 14 января 1957 года. Нам часто приходится отвечать на вопросы по Книге Мормона... Могу сказать, что не верю в истинность ни одного из указаний на историю американских индейцев из Книги Мормона и считаю, что подавляющее большинство американских археологов со мной согласятся. Эта книга ложна с библейской, исторической и научной точки зрения.

Что касается доктора Чарльза Энтона, то я не знаю, кто он, и мы с ним будем явно расходиться во взглядах, как и заявляют "святые последних дней" (мормоны). Мне ничего не известно о влиянии египетской письменности как на Книгу Мормона, так и на историю американских индейцев.

Искренне Ваш
У. Данкан Стронг (подпись)

Смитсоновский институт в Вашингтоне также поднимает голос против "археологических достижений" Книги Мормона, и этот высоко авторитетный голос мормоны вряд ли могут проигнорировать.

  1. Смитсоновский институт никогда не пользовался Книгой Мормона в качестве научного источника ни под каким видом. Археологи института не находят связи между археологией Нового Света и предметом книги.
  2. Физический тип американских индейцев в основе монголоидный, он тесно связан с народами восточной, центральной и северо-восточной Азии. Археологические свидетельства указывают, что предки современных индейцев переселились в Новый Свет (вероятно, по перешейку, который предположительно находился на месте Берингова пролива в эпоху последнего ледникового периода) малыми переходами, начиная со времени 25-30 тысяч лет назад.
  3. Сейчас нам известно, что первыми на континент с востока попали викинги, появившиеся в северо-восточной части Северной Америки около 1000 года по Р.Х. Ничто не указывает, что они достигли Мексики или Центральной Америки.
  4. Один из основных факторов, подтверждающих выводы ученых о крайне малом влиянии (если оно вообще было) народов Старого Света на развитие цивилизации американских индейцев, является то, что в Новом Свете до 1492 года отсутствовали основные сельскохозяйственные культуры и домашние животные Старого Света (за исключением собак). До Колумба у индейцев не было пшеницы, ячменя, овса, проса, риса, коров, свиней, кур, лошадей, ослов, верблюдов и т.д. Прирученные собаки индейцев пришли с их предками из Северо-Западной Азии. Сладкий картофель распространен в обоих полушариях, но, видимо, произрастал вначале в Новом Свете и оттуда попал в Старый через Тихий океан.
  5. Железо, сталь, стекло и шелк не использовались в Новом Свете до 1492 года (за исключением несгоревшего железа из метеоритов). Самородки меди использовались в разных местах до Колумба, но выплавка была ограничена югом Мексики и районом Анд, где выплавляли в конце доисторических времен золото, серебро, медь и их сплавы, но не железо.
  6. Существует вероятность проникновения культур через Тихий океан в Центральную Америку и на северо-западное побережье Южной Америки за несколько веков до христианизации. Однако любые контакты между полушариями представляются результатом случайных попыток, предпринимавшихся из восточной или южной Азии. Никак нельзя быть уверенными, что они вообще были. Совершенно точно, что не было контактов с древними египтянами, евреями или другими народами Западной Азии или Ближнего Востока.
  7. Ни один уважаемый египтолог или другой специалист по археологии Старого Света и не один эксперт по истории Нового Света не находил и никогда не сообщал ни о каких связях между археологическими останками Мексики и Египта.
  8. Сообщения об обнаружении египетской, древнееврейской или другой письменности Старого Света в Новом до Колумбовой эпохи часто появляются в газетах, журналах и сенсационных изданиях. Ни одно из этих сообщений не было подтверждено известными учеными. Никаких письменных источников происхождения до 1492 года, связанных по форме со Старым Светом, не было обнаружено ни в одной части американского континента.

Лето 1979 года.

Из текста ясно следует, что города, упоминавшиеся в Книге Мормона, - воображаемые, что слонов никогда не было на континенте, а указанные металлы не находили ни в одном месте, где обитали цивилизации Нового Света того времени. Здесь уже не богословы, а общепризнанные эксперты-археологи пытаются развенчать мормонов, заявляя о противоречии их книги с достижениями науки. Миссионеры мормонов обычно без особой охоты обсуждают эти факты, но факты от того не перестают существовать, причем факты из самых достоверных источников.

Монголоидный фактор

Одно из основных положений богословия мормонов то, что американские индейцы являются потомками ламанийцев и что они семитского происхождения, то есть из евреев. Как мы уже видели, это положение встречается во всей литературе мормонов, и если имеются доказательства, опровергающие родство индейцев и семитов, то вся история с Нефием и его путешествием к Америке в 600 году до Р. X. становится выдумкой.

Поэтому есть веские основания прислушаться к выводам антропологов и специалистов по генетике. А они заявляют, что различные физиологические особенности средиземноморских народов (к которым относятся иудеи или семиты) не встречаются или почти не встречаются у индейцев! У них нет корреляций по генотипу, по фенотипу же индейцы считаются монголоидами, а не средиземноморскими кавказоидами.

Итак, если ламанийцы, как утверждает Книга Мормона, были потомками Нефия, который был евреем средиземноморского кавказоидного типа, тогда и его потомки, американские индейцы, обязательно должны иметь с ним генотипическое кровное родство и унаследовать особенности фенотипа, то есть обладать внешним сходством. Но все как раз наоборот. Американские индейцы, по выводам антропологов, не семитского происхождения; по фенотипу они монголоиды. Внимательное изучение антропологии и таких авторов, как У. Бойд ("Роль генетики в антропологии") и Бентли Гласе, талантливых генетиков университета Джона Хопкинса, показывает, что претензии Книги Мормона не согласуются с достижениями этих наук. Просто нет оснований утверждать, что американские индейцы (ламанийцы, словами мормонов) хоть как-то относятся к народу, к которому предположительно принадлежал Нефий (семитам).

Исправления, противоречия и ошибки

Существует море информации по материалам Книги Мормона, указывающей на различного рода плагиат, анахронизмы, лжепророчества и другие связанные с ней неприятные явления. Мы постараемся привести основные, наиболее документированные данные.

Со времени выхода в свет Книги Мормона в 1830 году ее первое издание претерпело разнообразные "исправления". О некоторых из них стоит упомянуть.

  1. В книге Мосии (21 : 28) сказано, что "царь Мосия имел дар от Бога", а в первом издании этот царь называется Вениамином - промашка, которую исправили предусмотрительные переписчики мормонов. Это явно не типографская ошибка, так как нет ничего общего между именами Мосия и Вениамин. То есть либо Бог сделал ошибку, когда Он делился Своим Словом, либо Иосиф, когда переводил его. А мормоны не хотят признать ни то, ни другое и, так сказать, претыкаются перед противоречием.
  2. 1 Нефий 19:16 - 20:1 содержит более пятидесяти поправок по сравнению с изданием "вдохновленной Книги Мормона", как-то: удаление слов, изменение написания, добавление слов и переделывание оборотов. Очень странные методы обращения со Словом Божиим!
  3. В книге Алма 28:14 - 29:1-11 насчитывается больше тридцати расхождений с оригиналом, а на странице 303 исходного издания фраза "да, завещай им те заповеди, которые неизменны" просто вычеркнута. (Алма 29:4).
  4. На с. 25 издания 1830 года Книга Мормона провозглашает: "И ангел сказал мне: Вот это - Агнец Божий, да, даже Отец Вечный". А в более поздних изданиях мы читаем: "И ангел сказал мне: Вот это - Агнец Божий, да, Сын Отца Вечного!"
  5. Римская католическая церковь с восхищением прочитает на с. 25 оригинального издания Книги Мормона один из своих догматов, что Мария - мать Бога: "Вот, дева, которую ты видишь, есть Матерь Бога". Заметив это досадное вторжение в область католического богословия, тактичные редакторы изменили 1 Нефий 11:18 таким образом: "Вот, дева, которую ты видишь, есть Матерь Сына Божия".

Приведенные случаи - лишь часть из примерно 4.000 изменений слов в Книге Мормона, причем некоторые из них были сделаны даже в 1981 году, и читатель видит, что ее никак нельзя признать за Слово Божие. Писание говорит: "Слово Господне пребывает в век" (1 Пет. 1:25), и наш Спаситель просил: "Освяти их истиною Твоею: слово Твое есть истина" (Ин. 17:17).

Слово Писаний истинно. Книга Мормона явно заблуждается в стольких случаях, что их нельзя считать простым совпадением.

В довершение к различным "редакциям", Книга Мормона содержит также заимствования из Библии короля Якова, анахронизмы, лжепророчества и фактические ошибки, от которых нельзя отмахнуться. О них стоит сказать, хотя многие из них уже известны исследователям мормонизма.

"Удостоверение трех свидетелей" (Оливера Каудери, Давида Витмера и Мартина Харриса), помещенное в начале Книги Мормона, утверждает, что "ангел Божий, сойдя с небес, принес и положил их пред нашими глазами, так что мы смотрели и видели листы и гравирования на них...".

Здесь будет очень уместно вспомнить, что Мартин Харрис в беседе с профессором Энтоном касательно "переведенного" с тех чудесных листов отрицал, что он вообще их видел. Когда его "прижали", он заявил, что видел их только "оком веры", и здесь он заметно разошелся с откровением, полученным от пророческого вестника.

Мормоны крайне неохотно вспоминают, что все три указанных свидетеля позже отреклись от мормонизма, а современники-мормоны называли их "ворами и мошенниками".

В ранней литературе мормонов мы находим три статьи Иосифа Смита и его брата Хайрума, обличающие свидетелей Книги Мормона, что само по себе вызывает сомнения в их честности.

Заимствования из Библии короля Якова

При внимательном изучении Книги Мормона выясняется, что она содержит по меньшей мере 25.000 слов из Библии короля Якова. А заимствование фраз, иногда довольно длинных, в течение многих лет было у мормонов костью в горле.

Сравнение текстов Мороний 10 и 1 Коринфянам 12:1-11, 2 Нефий 14 и Исаии 4, 2 Нефий 12 и Исаии 2 показывает, что Иосиф Смит свободно использовал Библию, чтобы подкрепить так называемое "откровение" с золотых листов. Книга Мосии, глава 14, - это переписанная глава 53 пророка Исаии, а Нефий 13:1-18 копирует текст Матфея 6:1-23.

Мормоны наивно полагают, что если бы Христос пришел на американский континент после Своего воскресения и проповедовал нефийцам. Он использовал бы именно те слова, которые написаны в Библии. Они также уверены, что Нефий привез с собой в Америку списки еврейских Писаний и объясняют этим цитаты из Ветхого Завета. Неувязка здесь в том, что чудесные листы, на которых было записано откровение, содержали текст, который почти совпал с переводом короля Якова, сделанным в 1611 году, через тысячу лет после их появления. Подобная аргументация мормонов подрывает всякое к ним доверие, и верят в нее лишь они сами.

Существуют и другие формы заимствования из Библии 1611 года, в том числе перефразирование стихов. Один из них (1 Ин. 5:7) воспроизведен в 1 Нефий 11:27,36. Заминка с этим стихом та, что ученые считают его поздней вставкой, отсутствующей в основных списках Нового Завета, но введенной в рассматриваемый перевод Библии, которую Смит и переделал, не зная подробностей.

Другой пример ошибки подобного типа мы находим в 3 Нефий 11:33-34 - почти прямое цитирование Марка 16:16, стиха, который многие исследователи Нового Завета считают добавлением чрезмерно усердного переписчика к евангелию. Но Иосиф Смит не знал и об этом, так что он скопировал даже переводческие ошибки, еще раз доказав, что Бог не давал никакого откровения на золотых листах.

Стоит упомянуть еще два заимствования из Библии короля Якова, которые поражают мормонов с тыла.

В главе 3 Деяний Петр в своей классической проповеди перефразирует Второзаконие 18:15-19. Придумывая книгу 3 Нефий, Смит вложил этот перефразированный текст в уста Иисуса, когда Христос якобы проповедовал нефийцам. От "пророка" ускользнула та малость, что в момент наставления Иисуса сама проповедь еще не была произнесена Петром.

Кроме того, 3 Нефий выставляет Христа лжецом, когда в стихе 23 главы 20 Христос приписывает слова Петра Моисею как прямую цитату, а Петр же на самом деле передал речь Моисея совсем по-другому. Смит мало заботился о подобных расхождениях, делая очевидные ошибки.

Во-вторых, Книга Мормона, вслед за Библией короля Якова, делает ошибочный перевод Исаии 4:5 "Ибо над всем чтимым будет защита". (ср. 2 Нефий 14:5).

Современные переводы Исаии дают верный перевод "покров", а не "защита". Еврейское слово chuppah значит не защита, а защитная завеса или полог. Смит, конечно, этого нe знал, как и переводчики короля Якова, чьим трудом он пользовался. *

* В русском переводе в обоих случаях - Библия и Книга Мормона - мы видим слово "покров" - Прим. ред.

Есть ряд других ошибок. Пересмотренная стандартная Библия (Revised Stanard Version) в Ис. 5:25 дает перевод "и их трупы будут как мусор на улицах", верно передавая смысл еврейского слова" suchah, a Библия короля Якова пишет: "И их тела были растерзаны посреди улиц". Книга Мормона (2 Нефий 15:25) повторяет текст короля Якова слово в слово, а с ним и ошибку в переводе слова suchah, лишая себя всякой возможности быть авторитетом.

Анахронизмы и противоречия

Книга Мормона не только постоянно заимствует текст Библии короля Якова, но искажает крайне многие факты и вопросы всемирной истории и истории евреев. Иаредийцы явно делали стеклянные окна в своих удивительных судах, на которых пересекли океан, а "сталь" и "компас" были известны нефийцам несмотря на то, что они к тому времени еще не были изобретены, в чем еще раз проявляется скудность познаний Иосифа Смита в истории и еврейских обычаях.

Лаван, один из персонажей Книги Мормона (1 Нефий 4:9), использует стальной меч, а Нефий говорит, что он сломал свой стальной лук (мормоны ссылаются при этом на псалом 17:35), но современные переводы Писаний свидетельствуют, что спорное слово Ветхого Завета (поскольку стали тогда не было) лучше переводить как "медный".

Мормоны иногда пробуют доказать, что у Нефия был компас (которого тогда тоже не было), ссылаясь на стих Деян. 28:13, переведенный как "А там мы взяли компас...", но современные переводы, однако, опровергают их увертку, давая правильный перевод "и оттуда мы повернули..."

Кроме перечисленных анахронизмов, Книга Мормона содержит нe только противоречия с Библией, но и с другими откровениями того же Бога, словом Которого она якобы является. В Библии сказано, что Мессия Израиля родится в Вифлееме (Мих. 5:2), а Евангелие от Матфея (2:1) рассказывает об исполнении этого пророчества. Книга Мормона (Алма 7:9-10) говорит нам:

"... Сын Божий нисходит на лицо земли. И вот. Он родится от Марии в Иерусалиме, в земле наших праотцов..."

Под Иерусалимом в Книге Мормона подразумевается город (1 Нефий 1:4), как и под Вифлеемом, так что противоречие налицо.

Имеется ряд случаев, когда Бог изменяет Сам Себе, если все-таки Его считать вдохновителем Книги Мормона, "Драгоценной жемчужины", "Учения и заветов" и других сочинений Иосифа Смита.

Например, в Книге Мормона (3 Нефий 12:2 и Мороний 8:11) отпущение грехов считается следствием крещения:

"Блаженны те, кто... будут креститься, ибо... получат они отпущение своих грехов... Вот, крещение есть для покаяния во исполнение заповедей для отпущения грехов."

А в "Учении и заветах" (часть 20, стих 37) утверждается обратное:

"Все, кто смиряется и делами своими истинно показывает, что он получил от духа Христова для отпущения грехов, крещением будет принят в Его церковь".

Данное небесное откровение посеяло смуту в Церкви мормонов, и богословы мормонов подчеркнуто уклоняются от любых серьезных обсуждений данного противоречия.

Иосиф Смит не стал ограничивать себя одним только этим противоречием. Классическим примером его метаний стало многоженство.

"Бог повелел Аврааму, и Сара отдала ему в жены Агарь. Почему она так поступила? Таков был закон. И от Агари произошло много людей... Вот и вы также идите и делайте дело Авраама; подчинитесь моему закону и будете спасены" (Учение и заветы 132:34,32).

А Книга Мормона, в свою очередь, категорически заявляет:

"А посему Я, Господь Бог, не допущу, чтобы народ сей поступал так, как те в древние времена... Ибо ни одному человеку среди вас не иметь более одной жены; и ни одной наложницы не иметь ему; ибо Я, Господь Бог, восхваляю целомудрие женщин" (Иаков 2:26-28).

Такое впечатление, что Иосиф штамповал откровения всякий раз, когда у него возникало желание. В последнем случае репутация и предпринятые Смитом действия указали, что им руководило половое влечение.

Неурядицу в содержании его "вдохновенных" откровений довершают различия между двумя частями "Драгоценной жемчужины" - книгой Моисея и книгой Авраама.

"Я есть Начало и Конец, Всемогущий Бог; Единорожденным Моим Я создал это; да, в начале я сотворил небо, и землю, на которой ты стоишь" (Моисей 2:1).

Книга Авраама же подрывает монотеизм, заявляя: "И тогда сказал Господь: сойдем. И они сошли в начале, и они. Боги, образовали и облекли небо и землю" (Авраам 4:1).

Автору совершенно не приходит в голову, как можно примирить эти два вроде бы равно авторитетных заявления из откровения мормонов, а сами мормоны с видимой неохотой вдаются в любые пояснения.

Проблемы лжепророчества мормонов касались многие великолепные исследователи, но тут следует сказать, что Смит широко заимствовал данные из разных газет и журналов. А одно из самых известных его пророчеств о Гражданской войне было сделано по материалам, опубликованным в то время в штате Нью-Йорк.

В "Учении и заветах" Смит провозгласил (часть 87): "По восстании Южной Каролины... Южные Штаты призовут другие народы, даже народ Великобритании... и затем война охватит все народы... И... рабы восстанут против своих владельцев... и что остатки... будут сильно раздражать язычников".

Хотя Гражданская война действительно разразилась вскоре после смерти Смита (1844), Англия не пошла против Соединенных Штатов. "Все народы" не вступили в войну, как пророчествовалось. Рабы не под нялись против "своих владельцев", а "остатки", под которыми подразумевались индейцы, сами были попраны язычниками, побеждены и заключены в резервации.

В данном случае пророк Смит явил свою крайнюю недальновидность, как и в "Учении и заветах" 124:22,23,59, где он напророчествовал, что станет владельцем дома, который построил в Нову, "на веки".

В действительности ни Иосиф, ни семя "после него" не занимали "из поколения в поколение" дом в Нову, который был разрушен после смерти Смита, а мормоны перебрались в Юту.

Эти и другие примеры указывают, что Смит был не только плохим писцом, но и лжепророком, а его пророчество о восстановлении Израиля ясно говорит, что он ожидал Тысячелетнего царства еще при жизни, тогда как пророчество Иезекииля 37 начало исполняться в 1948 году, более чем через 100 лет после его смерти.

При анализе Книги Мормона возникает естественный вопрос. Откуда она взялась, если она была явно не от Бога? Ответ на него дали многочисленные исследователи мормонизма, среди них Е. Хоу, Помрой Такер и Уильям Линн.

Все они сходятся в том, что Книга Мормона, вероятно, есть переложение сочинений Соломона Спеллинга, бывшего служителя церкви, который известен своими романами на библейские темы, по содержанию схожими с Книгой Мормона. Мормоны с улыбкой возражают им, ссылаясь на один из оригиналов Спеллинга, озаглавленный "История рукописи", который был найден более века назад на Гавайях и во многом отличается от Книги Мормона.

Но в своей отличной работе "Книга Мормона?" (cc. 138-142) доктор Джеймс Бэйлс делает важное наблюдение, которое к тому же сходится во всех деталях с результатами моей работы за последнее десятилетие:

Давно уже утверждалось, что существует связь между Книгой Мормона и одним из исторических произведений Соломона Сполдинга. Святые последних дней, разумеется, ее отрицают.

Что будет, если святые последних дней правы, а Книга Мормона и сочинения Сполдинга действительно никак не связаны? Даже если и так, то все равно это не доказывает, что Книга Мормона имеет божественное происхождение. Можно ошибаться в авторе или авторах Книги Мормона, но тем не менее считать, что она написана не по вдохновению Бога. Можно легко доказать ее земное происхождение. И это, в конце концов, главное. Фундаментальный вопрос не в том, кто написал ее, а написана ли она под водительством Бога. Мы же знаем, что ее написали люди, и людьми этими руководил не Бог.

Похожее было с "Наукой и здоровьем", учебником церквей "христианской науки". Миссис Эдди заявила, что эту книгу она писала вдохновляемая Богом. Другие люди утверждают, что она просто переработала и дополнила рукопись Квимби, и все говорит вроде бы в их пользу. Но что, если последним не удастся отстоять свою точку зрения? Докажет ли это, что "Наука и здоровье" вдохновлена Богом? Ничуть. Это докажет, что она никак не связана с Квимби. И не докажет, что ее автором не является кто-либо другой, писавший не от Бога. Независимо от того, какой человек или люди сочиняли "Науку и здоровье", это книга человеческого, а не божественного происхождения. Точно так же и Книга Мормона - человеческая, не богодухновенная, хоть мы и не в состоянии узнать, что за человек был ее автором.

Никто не утверждает, что вся Книга Мормона написана Спеллингом, как и то, что он вложил в нее свое богословие, которое несет на себе отпечаток влияния Смита, Каудери и Сидни Ригдона (доказательства см. в книге Щука - Shook, The True Origin of the Book of Mormon, pp. 126). Однако есть причины утверждать, что отдельные вещи, включая многое заимствования из Писаний, были прибавлены к одной из рукописей Сполдинга, и уже этот труд стал впоследствии Книгой Мормона (см. свидетельство Джона Сполдинга, брага Соломона, и Марты Сполдинг, жены Джона). Тем подтверждается, что автором исторической части был Сполдинг (Е. D. Howe, Mormonism Unveiled, 1834, pp. 278; Shook, The True Origin of the Book of Mormon, pp. 94).

Мормоны же заявляют, что обнаружение одной из книг Сполдинга доказывает, что его рукописи не легли в основу Книги Мормона.

"Я сим заявляю. что рукопись Сполдинга была найдена в 1884 году и сейчас находится в библиотеке Оберлинского колледжа, Огайо. Исследование показало, что она не имеет никакого сходства с Книгой Мормона. К теории, будто Соломон Сполдинг был автором Книги Мормона, отныне можно относиться серьезно только как к музейному экспонату" (Уильям Мортон, цит. пр., с. 6).

В вышеприведенном абзаце есть три ошибки, а именно: первая, что у Сполдинга была лишь одна рукопись, вторая, что рукопись, найденную в 1884 году, кто-то считает основой Книги Мормона, и третья, что рукопись в Оберлине нисколько не похожа на Книгу Мормона.

(а) Сполдинг написал не одну рукопись. Об этом говорили Д. Халберт и Кларк Брэйден еще до обнаружения рукописи в Гонолулу (Чарльз Шук, цит пр., с. 77). Дочь Сполдинга тоже заявила, что ее отец, написал "не один роман" (Elder George Reynolds, The Myth of the "Manuscript Found", Utah, 1833, p. 103). Найденная же рукопись - это грубый, незавершенный набросок.

(б) Сочинение из Гонолулу названо "История рукописи", а не "Найденная рукопись". Оно попало в руки противникам мормонов в 1834 году, однако те не утверждали, чю это основа Книги Мормона. Считалось, что в основу Книги Мормона легло другое сочинение Сполдинга.

(в) Хотя "Историю рукописи" не посчитали "Найденной рукописью", переделанной в Книгу Мормона, между ней и Книгой Мормона много общего. Их сходство объясняется так, что "История рукописи", видимо, была черновиком Сполдинга, из которой oн создал "Найденную рукопись".

Хоу в 1834 году опубликовал точный синопсис Оберлинской рукописи и отдал оригинал свидетелям, которые нашли много сходного в нем с Книгой Мормона. Затем они же (в 1834 году) заявили, что рукопись, найденная Халбертом, та, которая сейчас в Оберлине, хоть и написана Спеллингом, но не та, в которой они нашли общее с Книгой Мормона. Далее они заявили, что сам Сполдинг предупреждал их, что он изменил исходный замысел, сделав сюжет более древним и начав повествование в стиле ветхих писаний, чтобы вся история предстала более архаичной. Это свидетельство подкреплено фактом сходства между "оберлинской рукописью" и Книгой Мормона.

То есть фактически оказывается, что мормоны попытались использовать рукопись явно не ту, которую скопировал позже Смит и дополнил до размеров Книги Мормона, чтобы очевидцы запутались и не нашли источник - "Найденную рукопись", с помощью которой Смит и сфабриковал текст библии Мормонов.

Доктор Бэйлс верно подмечает (сс. 146-147):

Сходства так много, что его нельзя не заметить. Внутренние свидетельства в сочетании со свидетельством очевидцев, представленным в книге Хоу и приведенным у Щука. открывают, что Сполдинг переделал "Историю рукописи". И это переделанное, известное как "Найденная рукопись", стало основой Книги Мормона но меньшей мере в исторической ее части. Точно так же были использованы богословские материалы источника.

Однако в повседневных беседах и публичных выступлениях нет смысла вдаваться в вопрос об авторе Книги Мормона. Главное здесь - имеет ли Книга Мормона божественное происхождение. Иные мормоны, похоже, полагают, будто если они докажут отсутствие связи между Спеллингом и Книгой Мормона, то тем самым сделают огромный шаг по пути признания ее божественности, но это не так. Следует показывать, апеллируя к материалам Библии и Книги Мормона, что последняя не божественною происхождения.

Не будем забывать, что даже "История рукописи" содержит 75 схожих элементов с нынешней Книгой Мормона, и уже от одного этого нельзя просто отмахнуться.

В завершение анализа надо сравнить текст Книги Мормона с Библией, и в результате откроется, что первая не говорит как "закон и откровение" (Ис. 8:20), что ее надо отвергнуть как подделку, на которую наложено двойное проклятие (Гал. 1:8-9).

Самому Иосифу Смиту, автору "откровения", дана прекрасная характеристика (воздаяние за содеянное) в Слове Божием почти за тридцать три века до его появления на свет. Пусть мормоны не забывают такие слова:

Если восстанет среди тебя пророк, или сновидец, и представит тебе знамение или чудо.

И сбудется то знамение или чудо, о котором он говорил тебе, и скажет притом: "пойдем вслед богов иных, которых ты не знаешь, и будем служить им":

То не слушай слов пророка сего, или сновидца сего; ибо через сие искушает вас Господь, Бог ваш, чтобы узнать, любите ли вы Господа, Бога вашего, от всего сердца вашего и от всей души вашей.

Господу, Богу вашему, последуйте и Его бойтесь; заповеди Его соблюдайте, и гласа Его слушайте, и Ему служите, и к Нему прилепляйтесь.

А пророка того или сновидца того должно предать смерти за то, что он уговаривал вас отступить от Господа, Бога вашего, выведшего вас из земли Египетской и избавившего тебя из дома рабства, желая совратить тебя с пути, по которому заповедал тебе идти Господь, Бог твой; и так истреби зло из среды себя.

Если будет уговаривать топя тайно брат твой, сын матери твоей, или сын твой, или дочь твоя, или жена твоя на лоне твоем, или друг твой, который для тебя, как душа твоя, говоря: "пойдем и будем служить богам иным, которых не знал ты и отцы твои".

Богам тех народов, которые вокруг тебя, близких к тебе или отдаленных от тебя, от одного края земли до другого:

То не соглашайся с ним и не слушай его; и да не пощадит его глаз твой, не жалей его и не прикрывай его;

Но убей его; твоя рука прежде всех должна быть на нем, чтоб убить его, а потом руки всего народа.

Побей его камнями до смерти; ибо он покушался отвратить тебя от Господа, Бога твоего. Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства (Вт. 13:1-10).

Книга Мормона бросает вызов Библии, причисляя себя к Слову Бога и Его откровению, а наказание за это не только отрезвляет, но и ужасает:

И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей:

И если кто отнимает что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей. Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! аминь. Ей, гряди. Господи Иисусе! (Отк. 22:18-20).

Приведенные слова не должны пониматься как запрет на общение с мормонами. Скорее, они должны определять наши исторические и богословские позиции, чтобы мы с тактом и деликатностью показывали всю глубину различий между нами. Даже знаменитые свидетели "истинности" Книги Мормона имеют подмоченную самим Смитом репутацию - он написал против них две статьи, а его брат Хайрум одну, что говорит о сомнительности их качеств и ненадежности как свидетелей.

Именно Иосиф Смит пошел богословской войной на христианство, когда вложил в уста Бога слова, заклеймившие все течения как "неправильные", их веру как "мерзость", а самих христиан как "отступников, которые по виду Божий, но отвергают Его власть" (Смит - История 1:19).

Отношение общества к мормонам было далеко не лояльным, история гонений на них (в основном вследствие оскорбительных речей Смита и практики многоженства) началась одновременно с их историей. Они, а не христианская церковь, посеяли смуту. Мы не оправдываем зачинщиков преследований, но ранние гонения были спровоцированы мормонами (пример - изгнание мормонов из графства Джексон, Миссури).

Итак, мы можем спокойно вверить "библию" мормонов суду истории, а их богословие - пребывающему ввек Слову Божию. Но это не значит, что нам не надо рассказывать правду о них. Давайте твердо помнить, что искренность веры мормонов еще не повод отказываться от критики их вероучения или его отравленного источника - Книги Мормона и "откровений" Иосифа Смита. Истину надо говорить с любовью, именно говорить!

На початок!

Хрест "Це ж написано, щоб ви ввірували, що Ісус є Христос, Божий Син, і щоб, віруючи, життя мали в Ім'я Його!" (Ів. 20:31).

Українська Лютеранська Церква.

Copyright Rev. Pavlo Bohmat
При використанні матеріалів цього сайту робіть ланки на нього.
Hosted by uCoz